北海道大納言小豆 Hokkaido Toyomi Dainagon 500g

北海道大納言小豆 Hokkaido Toyomi Dainagon 500g

Regular price
Non-Member:RM50.53 MYR
Member:RM48.00 MYR
Sale price
RM50.53 MYR
Regular price
RM48.00 MYR
Sold out
Unit price
per 

 

                        Chat With Us

 北海道大納言小豆

Hokkaido Toyomi Dainagon

500g 

颗粒比红豆大,煮起来更蓬松!

大纳贡小豆:一组特别大的小豆被称为“大纳贡”,与普通小豆品种不同。

这种红豆个头大,煮时皮不易破。 因此,据说它被称为“大纳言”,这是一种没有切腹习俗的宫廷贵族的官方等级,因为它不太可能引起所谓的“切腹”。 江户时代。 据说,由于豆子的形状是圆柱形或稻草状,因此它类似于大纳言所佩戴的乌毛。

 

The grains are larger than red beans and become fluffier when boiled!

Dainagon azuki beans: A particular group of particularly large azuki beans is called ``Dainagon'' and is distinguished from ordinary azuki varieties.

This type of red bean is large and its skin does not easily break when boiled. For this reason, it is said that it was given the name ``Dainagon,'' an official rank of court nobles who did not have the custom of seppuku, because it was less likely to cause what was called ``harakiri'' in the Edo period. It is also said that because the shape of the beans is cylindrical or straw-like, it resembles the eboshi worn by Dainagon.

 

小豆よりも粒が大きく、煮るとふわふわに!

大納言小豆: 特に大きな小豆の特定のグループは「大納言」と呼ばれ、通常の小豆品種とは区別されます。

大粒で煮ても皮が破れにくい小豆です。 そのため、切腹の習慣のない公家の官位である「大納言」は、当時でいう「切腹」を起こしにくいことから「大納言」と呼ばれるようになったと言われています。 江戸時代。 また、豆の形が筒状やわら状であることから、大納言が着けている烏帽子に似ているとも言われています。